Here's the translations for the Team Galactic train station ad messages! These are intended for players who played the original DP as kids and are now going to play BDSP!
It's been a long time.
I've never forgotten your face.
Next time, our goal to fulfill the boss's one true wish will be accomplished.
No matter who it is, I will not show mercy to anyone!
I'll give Team Galactic's hospitality to those who oppose us.
Now, watch as the power of Team Galactic expands.
Eventually, it will reach you.
Everything is for everyone and for Team Galactic!
Hmm. Your face is nostalgic.
If you're trying to get in our way again,
Then, Jupiter will deal with you. (*)
No matter who it is, I won't let my guard down around anyone.
Next time, I'll make you cry!
And, I'll tell you this.
Don't mess with Team Galactic.
We're going to do something amazing for everyone's sake.
Been a while- not.
Just looking at your face reminds me that I don't like you!
How dare you disturb me so much back then!
It's because of you I had such a terrible experience!
Well, in the fated Sinnoh region,
Payback isn't such a bad idea.
Even as we speak, Team Galactic are planning their next move.
You should look forward to what Team Galactic will do in the futureβ¦!
It's been a while, hasn't it...
It seems that you interfered a lot back then.
I don't know. I'm just a grunt.
Even so, the last time I saw you, you were just a kid.
You've really grown into someone quite respectable.
Well, wouldn't it be okay for you to join us now?
I think you could be a little useful as a grunt.
Well, only if you're eligible to join, that is.
* = Jupiter randomly refers to herself by the third person in this line. This is really the best translation any of us could come up with for it because the line itself is weird


















